为感长情人,提携同到此

拼音wèi gǎn cháng qíng rén , tí xié tóng dào cǐ 。

出处出自唐代白居易所作的《感情》。

意思为了感激那多情的姑娘,一直把鞋子携带在身旁。

注释长情人:深情的人。提携:携带。

原文链接 《感情》拼音版+原文翻译

相关诗句

为复水是天,为复天是水。
——杨万里《夏夜玩月》
为君能歌此曲,不觉心随断弦!
——庾信《怨歌行》
为问中华学道者,几人雄猛得宁馨。
——刘禹锡《赠日本僧智藏》
为问经世心,古人难尽了。
——柳宗元《独觉》
为且极欢情,不醉其无归。
——应玚《侍五官中郎将建章台集诗》
为客黄金尽,还家白发新。
——王维《送丘为落第归江东》
为问易名叟,垂纶不见鱼。
——王昌龄《客广陵》
为凭何逊休联句,瘦尽东阳姓沈人。
——李商隐《韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外·其二》
为问只今江海上,如君无事几人同?
——张羽《唐叔良溪居》
为君颜色高且闲,亭亭迥出浮云间。
——王维《新秦郡松树歌》