为感长情人,提携同到此

拼音wèi gǎn cháng qíng rén , tí xié tóng dào cǐ 。

出处出自唐代白居易所作的《感情》。

意思为了感激那多情的姑娘,一直把鞋子携带在身旁。

注释长情人:深情的人。提携:携带。

原文链接白居易《感情》古诗的意思及拼音版

相关诗句

为报洛桥游宦侣,扁舟不系与心同。
——韦应物《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》
为于耆旧内,试觅姓庞人。
——杜甫《赠别郑炼赴襄阳》
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
——白居易《长恨歌》
为君手把珊瑚鞭,射得半段黄金钱,此中乐事亦已偏。
——岑参《敦煌太守后庭歌》
为君除狡兔,会是翻鞲上。
——杜甫《杨监又出画鹰十二扇》
为仲尼所称,达及德行,犹奉事殷,论叙其美。
——曹操《短歌行二首·其二》
为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无。
——杜牧《秋浦途中》
为君一日恩,误妾百年身。
——白居易《井底引银瓶》
为语东风暂相借,来宵还得尽余欢。
——唐顺之《元夕咏冰灯》
为官须作相,及第必争先。
——汪洙《神童诗》