花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头

拼音huā diàn wěi dì wú rén shōu , cuì qiào jīn què yù sāo tóu 。

出处出自唐代白居易所作的《长恨歌》。

意思贵妃头上的饰品丢弃在地上无人收拾,首饰金雀钗玉簪珍贵头饰一根根。

注释花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。玉搔头:玉簪。《西京杂记·卷二》:武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此後宫人搔头皆用玉。

原文链接白居易《长恨歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

花香袭杖屦,竹色侵盏斝。
——苏轼《司马君实独乐园》
花枝已尽莺将老,桑叶渐稀蚕欲眠。
——黄公度《道间即事》
花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。
——李商隐《夕阳楼》
花落草齐生,莺飞蝶双戏。
——孟浩然《清明即事》
花外子规燕市月,水边精卫浙江潮。
——边贡《谒文山祠》
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
——杜甫《客至》
花解怜人花也愁,隔帘消息风吹透。
——曹雪芹《桃花行》
花雪随风不厌看,更多还肯失林峦。
——戴叔伦《小雪》
花月穷游宴,炎天避郁蒸。
——杜甫《赠特进汝阳王二十韵》
花鸟总知春烂熳,人间独自有伤心。
——王安石《重将》