花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头

拼音huā diàn wěi dì wú rén shōu , cuì qiào jīn què yù sāo tóu 。

出处出自唐代白居易所作的《长恨歌》。

意思贵妃头上的饰品丢弃在地上无人收拾,首饰金雀钗玉簪珍贵头饰一根根。

注释花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。玉搔头:玉簪。《西京杂记·卷二》:武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此後宫人搔头皆用玉。

原文链接白居易《长恨歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

花开不同赏,花落不同悲。
——薛涛《春望词四首·其一》
花药分列,林竹翳如。
——陶渊明《时运·其四》
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
——杜甫《客至》
花浓春寺静,竹细野池幽。
——杜甫《上牛头寺》
花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。
——徐元杰《湖上》
花为酒家媪,春作诗翁友。
——徐积《花下饮》
花娘篸绥妥,休睡芙蓉屏。
——李贺《申胡子觱篥歌》
花月穷游宴,炎天避郁蒸。
——杜甫《赠特进汝阳王二十韵》
花飞低不入,鸟散远时来。
——王融《临高台》
花谢小妆残,莺困清歌断。
——毛滂《生查子·富阳道中》