花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头

拼音huā diàn wěi dì wú rén shōu , cuì qiào jīn què yù sāo tóu 。

出处出自唐代白居易所作的《长恨歌》。

意思贵妃头上的饰品丢弃在地上无人收拾,首饰金雀钗玉簪珍贵头饰一根根。

注释花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。玉搔头:玉簪。《西京杂记·卷二》:武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此後宫人搔头皆用玉。

原文链接 《长恨歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

花落一杯酒,月明千里心。
——郑思肖《送友人归》
花袍白马不归来,浓蛾叠柳香唇醉。
——李贺《洛姝真珠》
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
——杜甫《客至》
花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。
——杜甫《春宿左省》
花萼楼南大合乐,八音九奏鸾来仪。
——郑嵎《津阳门诗》
花娘篸绥妥,休睡芙蓉屏。
——李贺《申胡子觱篥歌》
花边停骏马,柳外缆轻舟。
——关汉卿《白鹤子·四时春富贵》
花月穷游宴,炎天避郁蒸。
——杜甫《赠特进汝阳王二十韵》
花开花落二十日,一城之人皆若狂。
——白居易《牡丹芳》
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。
——苏轼《蝶恋花·春景》