那堪两处宿,共听一声猿

拼音nǎ kān liǎng chù sù , gòng tīng yì shēng yuán 。

出处出自唐代李端所作的《溪行逢雨与柳中庸》。

意思今夜,你我怎能忍受宿于两地却听着同样凄厉的猿鸣。

注释那堪:哪能忍受。那:古通“哪”。

原文链接李端《溪行逢雨与柳中庸》古诗的意思及拼音版

相关诗句

那知忽遇非常用,不把分铢补上天。
——刘商《画石》
那堪好风景,独上洛阳桥。
——李益《上洛桥》
那知剥落皮毛处,不在流传口耳间。
——林希逸《答友人论学》
那知今夜长生殿,独闭空山月影寒。
——顾况《宿昭应》
那知故园月,也到铁关西。
——岑参《宿铁关西馆》
那知坚都相草草,客枕幽单看春老。
——李贺《仁和里杂叙皇甫湜》
那知下岭处,栗甚履冰战。
——范成大《蛇倒退》
那知旧遗逸,不在五湖中。
——张祜《题松汀驿》
那堪玄鬓影,来对白头吟。
——骆宾王《在狱咏蝉》
那堪陇头宿,乡梦逐潺湲。
——齐己《送人游塞》