我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回

拼音wǒ chóu yuǎn zhé yè láng qù , hé rì jīn jī fàng shè huí ?

出处出自唐代李白所作的《流夜郎赠辛判官》。

意思我现在却远谪到夜郎去,愁死我了,何日朝廷金鸡大赦,让我回来?

注释谪:封建时代特指官吏降职,调往边外地方。金鸡放赦:金鸡,古代颁布赦诏时所用的仪仗。后用作大赦之典。

原文链接李白《流夜郎赠辛判官》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我酒既旨,我肴既臧。
——陆机《短歌行》
我有平生志,醉后为君陈。
——白居易《初除户曹喜而言志》
我家江水初发源,宦游直送江入海。
——苏轼《游金山寺》
我昔南行舟击汴,逆风三日沙吹面。
——苏轼《泗州僧伽塔》
我生幸逢圣人起南国,祸乱初平事休息。
——高启《登金陵雨花台望大江》
我向淮南攀桂枝,君留洛北愁梦思。
——李白《忆旧游寄谯郡元参军》
我本不弃世,世人自弃我。
——李白《送蔡山人》
我心亦怀归,屡梦松上月。
——李白《赠别王山人归布山》
我歌君起舞,潦倒略相同。
——陈师道《除夜对酒赠少章》
我初无廊庙,身愿执耕稼。
——黄庭坚《寄陈适用》