我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回

拼音wǒ chóu yuǎn zhé yè láng qù , hé rì jīn jī fàng shè huí ?

出处出自唐代李白所作的《流夜郎赠辛判官》。

意思我现在却远谪到夜郎去,愁死我了,何日朝廷金鸡大赦,让我回来?

注释谪:封建时代特指官吏降职,调往边外地方。金鸡放赦:金鸡,古代颁布赦诏时所用的仪仗。后用作大赦之典。

原文链接李白《流夜郎赠辛判官》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我有一瓢酒,可以慰风尘。
——韦应物《简卢陟》
我行有胜事,书此寄尔曹。
——岑参《太白东溪张老舍即事寄舍弟侄等》
我独登城望大荒,勇欲为国平河湟。
——陆游《大风登城书雨》
我来恣游泳,浩歌怀往古。
——郑板桥《泜水》
我闻诚所惭,徒尔叨君禄。
——梅尧臣《田家语》
我来何所事,端为听松风。
——叶绍翁《秋日游龙井》
我则异于是,潜光皖水滨。
——李白《避地司空原言怀》
我宿黄山碧溪月,听之却罢松间琴。
——李白《夜泊黄山闻殷十四吴吟》
我觉秋兴逸,谁云秋兴悲?
——李白《秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御》
我隐屠钓下,尔当玉石分。
——李白《赠瑕丘王少府》