我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回

拼音wǒ chóu yuǎn zhé yè láng qù , hé rì jīn jī fàng shè huí ?

出处出自唐代李白所作的《流夜郎赠辛判官》。

意思我现在却远谪到夜郎去,愁死我了,何日朝廷金鸡大赦,让我回来?

注释谪:封建时代特指官吏降职,调往边外地方。金鸡放赦:金鸡,古代颁布赦诏时所用的仪仗。后用作大赦之典。

原文链接李白《流夜郎赠辛判官》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我语不能屈,自思空咄嗟。
——梅尧臣《范饶州坐中客语食河豚鱼》
我徂我征,伐彼蛮虏。
——曹叡《善哉行》
我情既浩荡,所乐在畋渔。
——储光羲《田家杂兴八首·其二》
我爱幽兰异众芳,不将颜色媚春阳。
——薛纲《题徐明德墨兰》
我见楼船壮心目,颇似龙骧下三蜀。
——李白《司马将军歌》
我欲一挥手,谁人可相从。
——李白《望九华赠青阳韦仲堪》
我自不开花,免撩蜂与蝶。
——郑板桥《竹》
我欲因之梦寥廓,芙蓉国里尽朝晖。
——毛泽东《七律·答友人》
我来正值连朝雨,两崖逼束风愈怒。
——魏源《天台石梁雨后观瀑歌》
我鬓已多白,此身宁久全?
——梅尧臣《悼亡三首·其一》