秦人半作燕地囚,胡马翻衔洛阳草

拼音qín rén bàn zuò yān dì qiú , hú mǎ fān xián luò yáng cǎo 。

出处出自唐代李白所作的《猛虎行》。

意思秦地的百姓半为燕地的胡人所虏,东都沦陷,胡人的战马已在洛阳吃草。

注释“秦人”二句:秦人指秦地(今陕西一带)的官军和百姓。

原文链接 《猛虎行》拼音版+原文翻译

相关诗句

秦人若解当时种,不引渔郎入洞天。
——高启《梅花九首·其二》
秦俗犹未平,汉道将何冀。
——李密《淮阳感怀》
秦地故人成远梦,楚天凉雨在孤舟。
——李端《宿淮浦忆司空文明》
秦因逐客令,柄归丞相斯。
——杜牧《杜秋娘诗》
秦镜满。素娥未肯,分秋一半。
——吴文英《玉漏迟·瓜泾度中秋夕赋》
秦中岁云暮,大雪满皇州。
——白居易《秦中吟十首·其九·歌舞》
秦地万方会,来朝九州牧。
——王维《冬日游览》
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
——李白《登新平楼》
秦出天下兵,蹴踏燕赵倾。
——李白《闻李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨冀申一割之用半道病还留别金陵崔侍御十九韵》
秦人如旧识,出户笑相迎。
——李白《赠从弟南平太守之遥二首·其二》