秦人半作燕地囚,胡马翻衔洛阳草

拼音qín rén bàn zuò yān dì qiú , hú mǎ fān xián luò yáng cǎo 。

出处出自唐代李白所作的《猛虎行》。

意思秦地的百姓半为燕地的胡人所虏,东都沦陷,胡人的战马已在洛阳吃草。

注释“秦人”二句:秦人指秦地(今陕西一带)的官军和百姓。

原文链接李白《猛虎行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

秦王不可见,旦夕成内热。
——李贺《长歌续短歌》
秦人相谓曰,吾属可去矣!
——李白《古风·郑客西入关》
秦人如旧识,出户笑相迎。
——李白《赠从弟南平太守之遥二首·其二》
秦王日无道,太子怨亦深。
——陈子昂《燕太子》
秦鹿奔野草,逐之若飞蓬。
——李白《登广武古战场怀古》
秦穆五羊皮,买死百里奚。
——李白《鞠歌行·其一》
秦碑凌绝壁,杖策好谁看?
——施闰章《雪中望岱岳》
秦州山北寺,胜迹隗嚣宫。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其二》
秦楚邈离异,翻飞何日同。
——孟浩然《书怀贻京邑同好》
秦穆先下世,三臣皆自残。
——曹植《三良诗》