秦人半作燕地囚,胡马翻衔洛阳草

拼音qín rén bàn zuò yān dì qiú , hú mǎ fān xián luò yáng cǎo 。

出处出自唐代李白所作的《猛虎行》。

意思秦地的百姓半为燕地的胡人所虏,东都沦陷,胡人的战马已在洛阳吃草。

注释“秦人”二句:秦人指秦地(今陕西一带)的官军和百姓。

原文链接李白《猛虎行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

秦地故人成远梦,楚天凉雨在孤舟。
——李端《宿淮浦忆司空文明》
秦王不知此,更筑怀清台。
——王安石《兼并》
秦人失金镜,汉祖升紫极。
——李白《商山四皓》
秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。
——温庭筠《春江花月夜词》
秦地万方会,来朝九州牧。
——王维《冬日游览》
秦氏有好女,自名为女休。
——左延年《秦女休行》
秦王不可见,旦夕成内热。
——李贺《长歌续短歌》
秦鹿奔野草,逐之若飞蓬。
——李白《登广武古战场怀古》
秦人相谓曰,吾属可去矣!
——李白《古风·郑客西入关》
秦人如旧识,出户笑相迎。
——李白《赠从弟南平太守之遥二首·其二》