去国衣冠有今日,外家梨栗记当年

拼音qù guó yī guān yǒu jīn rì , wài jiā lí lì jì dāng nián 。

出处出自金代元好问所作的《外家南寺》。

意思离开了国都的衣冠之士啊,竟落得凄怆的今日;来到了外家的梨栗树下啊,更记起快活的当年。

注释去国:故国,指已覆灭的金朝。衣冠:士大夫、官绅。梨栗:出自晋陶渊明《责子》诗:“通子垂九龄,但觅梨与栗。”后用以概括童年生活。

原文链接元好问《外家南寺》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去鲁心犹在,从周力未能。
——柳宗元《送元暠师诗》
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
——与恭《思母》
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
——张纮《闺怨·去年离别雁初归》
去年六月西河西,今年六月北河北。
——张说《巡边在河北作》
去年旸雨幸无愆,稍稍三农获晏食。
——王士祯《春不雨》
去岁家南里,薄作少时邻。
——陶渊明《与殷晋安别》
去年潼关破,妻子隔绝久。
——杜甫《述怀》
去郭轩楹敞,无村眺望赊。
——杜甫《水槛遣心二首·其一》
去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分?
——杜甫《秋雨叹三首·其二》
去去何足道,临歧空复愁。
——李白《赠别从甥高五》