曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别

拼音qū àn chí shāng , chuí yáng xì mǎ , cǐ dì céng jīng bié 。

出处出自宋代辛弃疾所作的《念奴娇·书东流村壁》。

意思在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。

注释觞:中国古代的一种盛酒器具。系马:指拴马。

原文链接 《念奴娇·书东流村壁》拼音版+原文翻译

相关诗句

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
——白居易《琵琶行(并序)》
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
——白居易《琵琶行(并序)》
曲终时引断肠声,中有千秋万古情。
——程俱《夜半闻横管》
曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。
——苏轼《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》
曲江萧条秋气高,菱荷枯折随波涛,游子空嗟垂二毛。
——杜甫《曲江三章章五句·其一》
曲终再拜谢天子,天子为之微启齿。
——白居易《胡旋女》
曲巷幽人宅,高门大士家。
——李白《宴陶家亭子》
曲江满园不可到,看此宁避雨与风。
——韩愈《杏花》
曲终相顾起,日暮松柏声。
——何逊《铜雀妓》
曲罢不知人在否,余音嘹亮尚飘空。
——赵嘏《闻笛》