曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别

拼音qū àn chí shāng , chuí yáng xì mǎ , cǐ dì céng jīng bié 。

出处出自宋代辛弃疾所作的《念奴娇·书东流村壁》。

意思在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。

注释觞:中国古代的一种盛酒器具。系马:指拴马。

原文链接辛弃疾《念奴娇·书东流村壁》原文翻译及拼音版

相关诗句

曲几书留小史家,草堂棋赌山阴野。
——王维《同崔傅答贤弟》
曲角深帘隐洞房,正嫌玉骨易愁黄。好花偏占一秋香。
——吴文英《浣溪沙·桂》
曲罢不知青海月,徘徊犹作汉宫看。
——李攀龙《和聂仪部明妃曲》
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
——白居易《琵琶行(并序)》
曲度入紫云,啼无眼中人。
——李白《自代内赠》
曲终时引断肠声,中有千秋万古情。
——程俱《夜半闻横管》
曲江院里题名处,十九人中最少年。
——张籍《哭孟寂》
曲堂何为设?高士方在斯。
——柳宗元《巽公院五咏·曲讲堂》
曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。
——苏轼《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》
曲江水满花千树,有底忙时不肯来。
——韩愈《同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人》