曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别

拼音qū àn chí shāng , chuí yáng xì mǎ , cǐ dì céng jīng bié 。

出处出自宋代辛弃疾所作的《念奴娇·书东流村壁》。

意思在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。

注释觞:中国古代的一种盛酒器具。系马:指拴马。

原文链接辛弃疾《念奴娇·书东流村壁》原文翻译及拼音版

相关诗句

曲角深帘隐洞房,正嫌玉骨易愁黄。好花偏占一秋香。
——吴文英《浣溪沙·桂》
曲房珠翠合,深巷管弦调。
——刘长卿《少年行》
曲如钩,反封侯。
——佚名《顺帝末京都童谣》
曲堂何为设?高士方在斯。
——柳宗元《巽公院五咏·曲讲堂》
曲尽弦犹在,器成机见空。
——苏轼《嘲子由》
曲终漏尽严具陈,月没星稀天下旦。
——汉乐府《鸡鸣歌》
曲终厌饫劳童仆,岂信田家未入唇!
——张舜民《打麦》
曲池浮采采,斜岸列依依。
——柳恽《咏蔷薇》
曲中青冢传新怨,梦里华胥失旧游。
——元好问《壬辰十二月车驾东狩后即事五首·其五》
曲中愁夜夜,楼上别年年。
——郑愔《春怨》