曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别

拼音qū àn chí shāng , chuí yáng xì mǎ , cǐ dì céng jīng bié 。

出处出自宋代辛弃疾所作的《念奴娇·书东流村壁》。

意思在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。

注释觞:中国古代的一种盛酒器具。系马:指拴马。

原文链接辛弃疾《念奴娇·书东流村壁》原文翻译及拼音版

相关诗句

曲沼芙蓉波,腰围白玉冷。
——李贺《贵公子夜阑曲》
曲江萧条秋气高,菱荷枯折随波涛,游子空嗟垂二毛。
——杜甫《曲江三章章五句·其一》
曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。
——苏轼《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》
曲径通幽处,禅房花木深。
——常建《题破山寺后禅院》
曲折无心逐浪花,低昂赴节随歌板。
——苏轼《中秋见月和子由》
曲罢不知青海月,徘徊犹作汉宫看。
——李攀龙《和聂仪部明妃曲》
曲终漏尽严具陈,月没星稀天下旦。
——汉乐府《鸡鸣歌》
曲终月已落,惆怅东斋眠。
——岑参《秋夕听罗山人弹三峡流泉》
曲度入紫云,啼无眼中人。
——李白《自代内赠》
曲池浮采采,斜岸列依依。
——柳恽《咏蔷薇》