曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别

拼音qū àn chí shāng , chuí yáng xì mǎ , cǐ dì céng jīng bié 。

出处出自宋代辛弃疾所作的《念奴娇·书东流村壁》。

意思在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。

注释觞:中国古代的一种盛酒器具。系马:指拴马。

原文链接辛弃疾《念奴娇·书东流村壁》原文翻译及拼音版

相关诗句

曲罢不知青海月,徘徊犹作汉宫看。
——李攀龙《和聂仪部明妃曲》
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
——白居易《琵琶行(并序)》
曲池浮采采,斜岸列依依。
——柳恽《咏蔷薇》
曲尽弦犹在,器成机见空。
——苏轼《嘲子由》
曲罢不知人在否,余音嘹亮尚飘空。
——赵嘏《闻笛》
曲池扬素波,列树敷丹荣。
——王粲《杂诗》
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
——白居易《琵琶行(并序)》
曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。
——苏轼《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》
曲沼芙蓉波,腰围白玉冷。
——李贺《贵公子夜阑曲》
曲终相顾起,日暮松柏声。
——何逊《铜雀妓》