家临长信往来道,乳燕双双拂烟草

拼音jiā lín cháng xìn wǎng lái dào , rǔ yàn shuāng shuāng fú yān cǎo 。

出处出自唐代温庭筠所作的《春晓曲》。

意思我家就住在往来长信宫的大道旁,小燕子双双在如烟的花草见穿梭。

注释长信:本指长信宫,汉长乐宫殿名。汉太后入居长乐宫,多居此宫殿。后亦为太皇太后的代称。拂:一作“掠”。草:一作“早”。

原文链接温庭筠《春晓曲》古诗的意思及拼音版

相关诗句

家居闲暇厌长日,欲看年华上菜茎。
——苏辙《种菜》
家无读书子,官从何处来?
——佚名《增广贤文·其四》
家贫青史在,身老白云深。
——皇甫曾《送孔徵士》
家僮扫萝径,昨与故人期。
——钱起《谷口书斋寄杨补阙》
家居长安身在蜀,何惜马蹄归不数?
——苏伯玉妻《盘中诗》
家山回首三千里,目断天南无雁飞。
——赵佶《在北题壁》
家山馀五柳,人世遍千灯。
——柳宗元《送元暠师诗》
家本紫云山,道风未沦落。
——李白《题嵩山逸人元丹丘山居》
家住青山下,门前芳草多。
——韦应物《送别覃孝廉》
家人忧几杖,甲子混泥途。
——杜甫《赠韦左丞丈济》