一夜新霜著瓦轻,芭蕉心折败荷倾

拼音yí yè xīn shuāng zhuó wǎ qīng , bā jiāo xīn zhé bài hé qīng 。

出处出自唐代白居易所作的《咏菊》。

意思一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。

原文链接白居易《咏菊》古诗的意思及拼音版

相关诗句

一郡官闲唯副使,一年冷节是清明。
——王禹偁《清明日独酌》
一日天无风,四溟波尽息。
——唐备《失题二首·其二》
一钩新月风牵影,暗送娇香入画庭。
——沈周《栀子花诗》
一乘从此授,九转兼是给。
——王湾《奉使登终南山》
一年春又尽,倚杖对斜晖。
——左纬《春晚》
一树梨花一溪月,不知今夜属何人?
——佚名《杂诗·旧山虽在不关身》
一而十,十而百。百而千,千而万。
——王应麟《三字经》
一日不读书,胸臆无佳想。
——萧抡谓《读书有所见作》
一片清溪月,偏于客有情。
——文天祥《建康》
一年十二度圆缺,能得几多时少年。
——李建枢《咏月》