一夜新霜著瓦轻,芭蕉心折败荷倾

拼音yí yè xīn shuāng zhuó wǎ qīng , bā jiāo xīn zhé bài hé qīng 。

出处出自唐代白居易所作的《咏菊》。

意思一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。

原文链接白居易《咏菊》古诗的意思及拼音版

相关诗句

一枝颜色费评夸,冷翠光中晕淡霞。
——陈曾寿《牵牛花·其三》
一人负扆常端默,百辟入门两自媚。
——白居易《采诗官》
一尺深红蒙曲尘,天生旧物不如新。
——温庭筠《新添声杨柳枝词二首·其一》
一朵花开千叶红,开时又不藉春风。
——子兰《千叶石榴花》
一二三四五六七,万木生芽是今日。
——罗隐《京中正月七日立春》
一碗清汤诗一篇,灶君今日上青天。
——吕蒙正《祭灶诗》
一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!
——纳兰性德《浣溪沙·身向云山那畔行》
一点灯残鲁酒醒,已携孤剑事离程。
——罗邺《早发》
一朝红日出,依旧与天齐。
——朱元璋《咏竹》
一月不读书,耳目失精爽。
——萧抡谓《读书有所见作》