相看万馀里,共倚一征蓬

拼音xiāng kàn wàn yú lǐ , gòng yǐ yì zhēng péng 。

出处出自唐代卢照邻所作的《西使兼送孟学士南游》。

意思我们所去的地方都有万里之遥,此次分别我俩都像飘蓬一样行踪不定。

注释万馀里:一万多里,极言其远,非指实有里数。馀,同“余”。倚:倚靠。征蓬:蓬草,也叫飘蓬、飞莲,枯后根断遇风飞旋,用以比喻经常远行的人。

原文链接卢照邻《西使兼送孟学士南游》古诗的意思及拼音版

相关诗句

相国齐晏子,赠行不及言。
——李白《送鲁郡刘长史迁弘农长史》
相悲各罢酒,何时同促膝?
——何逊《临行与故游夜别》
相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西。
——郑谷《鹧鸪》
相怜空有刀环约,何日金鸡下夜郎?
——黄峨《寄夫》
相见无杂言,但道桑麻长。
——陶渊明《归园田居·其二》
相逢旅馆意多违,暮雪初晴候雁飞。
——高适《送李少府时在客舍作》
相去万余里,故人心尚尔!
——佚名《客从远方来》
相如不足夸鹔鹴,王恭鹤氅安可方。
——李白《酬殷明佐见赠五云裘歌》
相看不道姓,焉知隐与仙。
——周弘让《留赠山中隐士》
相如达生旨,能屯复能跃。
——鲍照《蜀四贤咏》