美人结长想,对此心凄然

拼音měi rén jié zhǎng xiǎng , duì cǐ xīn qī rán 。

出处出自唐代李白所作的《折杨柳》。

意思她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。

注释长想:又作“长恨”。

原文链接李白《折杨柳》古诗的意思及拼音版

相关诗句

美人一双闲且都,朱唇翠眉映明矑。
——岑参《玉门关盖将军歌》
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
——屈原《九歌·湘君》
美人劝我急行乐,自古朱颜不再来。
——白居易《长安道》
美人四向廻明珰,雪山冰谷晞太阳。
——柳宗元《行路难三首·其三》
美人醉灯下,左右流横波。
——元稹《酬乐天劝醉》
美睡宜人胜按摩,江南十月气犹和。
——陆游《书室明暖终日婆娑其问倦则扶杖至小园戏作长句二首·其二》
美哉农父言,何计达王程。
——皮日休《农父谣》
美人默无言,对之长叹息。
——白居易《有木诗八首·其三》
美人常晏起,照影弄流沫。
——孟浩然《早发渔浦潭》
美不美,乡中水;亲不亲,故乡人。
——佚名《增广贤文·其一》