菩萨蛮·商妇怨

〔宋代〕江开

春时江上帘纤雨。张帆打鼓开船去。秋晚恰归来。看看船又开。

嫁郎如未嫁。长是凄凉夜。情少利心多。郎如年少何。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

春时江上帘纤雨。张帆打鼓开船去。秋晚恰归来。看看船又开。

春天的江上飘着细雨,扬帆击鼓船离去。深秋月夜恰好归来,匆匆停靠船又开走了。

嫁郎如未嫁。长是凄凉夜。情少利心多。郎如年少何。

嫁了丈夫好像没有嫁,长守凄凉的夜晚。利欲熏心情意薄,青春易逝皆蹉跎。

注释

(1)廉纤:细微。

(2)看看:转眼之间。

(3)利心:追逐金钱利益之心。

(4)郎如年少何:郎该怎样对那青春年少的女子呢?

菩萨蛮·商妇怨拼音版

mán··shāngyuàn
chūnshíjiāngshàngliánxiānzhāngfānkāichuánqiūwǎnqiàguīláikànkànchuányòukāi
jiàlángwèijiàchángshìliángqíngshǎoxīnduōlángniánshào

作品简介

《菩萨蛮·商妇怨》是南宋词人江开所写的一首词。上片主要叙事,通过商人春秋时节的两次外出,点明了他大部分时间奔波在外,好不容易“秋晚恰归来”,却又匆匆离去。这正是商妇幽怨的根源。下片紧承上片,直抒胸臆。“嫁郎如未嫁,长是凄凉夜”,倾诉了商妇独守空房的孤寂。想起薄情寡意,“情少利多”的丈夫,对于青春的流逝,年华的虚度发出由衷的感慨。全篇章法井然,感情真挚,尤其是对商妇内心世界的表现,寥寥几句,毫发毕现。

创作背景

江开在一次外出办事的时候,住在一条船上。当时正是仲秋时节,夜晚月明星稀。当他在岸上散步,欣赏江上夜景的时候,偶然听到有女人唏嘘的声音。走近一看,原来是一少妇呆呆地望着江面出神,长吁短叹。江开便问她为何独自在此伤心。原来,少妇是一个商人的妻子,丈夫一年四季总是到处奔波,扔下她一人独守空房。昨天刚刚归来,今天早上又走了。少妇很是伤心,便到江边来散心。江开听后甚是同情,回来后便写了《菩萨蛮·商妇怨》这首词。

作者介绍

江开(生卒年不详),字开之,号月湖,南宋词人。生平事迹罕载,约生活于宋理宗时期。存词仅三首,皆为羁旅怀人之作,以《浣溪沙·手捻花枝忆小苹》最为著名,中有“一江离恨恰平分”之句,婉约含蓄,情致深长。其词清空流丽,近于秦观、晏幾道一路,惟传世作品过少,湮没于词史长河,幸赖《全宋词》裒辑而存其一鳞半爪。江开最著名的十首诗

相关诗文