逐句原文翻译
香漠漠,低卷水风池阁。玉腕笼纱金半约,睡浓团扇落。
清风吹动水面,荷花的香气弥漫,池阁上低低地卷着竹帘。少女披着薄薄的绸纱,金镯子套着玉腕。她睡得那么香甜,梦中滑落了手中的团扇。
雨过凉生云薄,女伴棹歌声乐。采得双莲迎笑剥,柳阴多处泊。
雨后气候凉爽,天上白云淡淡。女伴们划着扁舟,欢乐的歌声不断。是谁在会意地笑着,剥弄她采到的双莲。寻处柳荫浓重的地方,停泊下她的小船。
注释
(1)漠漠:香气弥漫的样子。
(2)笼纱金半约:笼纱:指以纱巾着臂。金半约:指腕上半褪着金环。
(3)棹歌:船歌。