逐句原文翻译
人闲桂花落,夜静春山空。
寂静的山谷中,只有桂花在无声的飘落,夜半更深,万籁俱寂,似空无一物。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
明月升起光辉照耀惊动了山中栖鸟,它们在春天的溪涧里不时地鸣叫。
注释
(1)人闲:指没有人事活动相扰。闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。
(2)桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品种,这里写的是春天开花的一种。
(3)春山:春日的山。亦指春日山中。
(4)空:空寂、空空荡荡。空虚。这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。
(5)月出:月亮升起。
(6)惊:惊动,扰乱。
(7)山鸟:山中的鸟。
(8)时鸣:偶尔(时而)啼叫。时:时而,偶尔。
