西江月·风月亭危致爽

〔宋代〕辛弃疾

癸丑正月四日自三山被召,经从建安席上和陈安行舍人韵

风月亭危致爽,管弦声脆休催。主人只是旧时怀。锦瑟旁边须醉。

玉殿何须侬去,沙堤只要公来。看看红药又翻阶。趁取西湖春会。

作品简介

《西江月·风月亭危致爽》是宋代词人辛弃疾创作的一首词,此词反映了词人对被召赴京城的冷淡态度,表现了退隐山林的思想。全词言语真挚强烈,词人的一腔爱国之情表露无遗。

创作背景

根据词序《西江月·风月亭危致爽》这首词是宋光宗绍熙四年(1193)的正月初四,辛弃疾被召赴京城,在建安陈安行设宴迎接宴上所作。

翻译注释

翻译

站在这高高的亭子上,欣赏眼前美丽的风光,能给人带来清爽舒适又快意的感觉,耳边传来轻快清脆的管弦乐声,但也不要再去催促他们演奏了。主人是我的老朋友,但是对我仍然还是满怀热情。今天我们起游览美景,可以抛却所有柬缚,一定要醉倒在锦瑟旁边才罢休。

金玉之殿何必非要我去呢?沙堤之上只需要有你这样的同路人就已经足够了。仔细查看,转眼之间红芍药又要翻越台阶,即将开满在台阶前。我要赶快回到三山西湖,趁着那里正在举办春天的盛会。

注释

(1)风月亭危:在高亭上欣赏风景。

(2)锦瑟旁边须醉:杜甫《曲江对雨》:“何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。”锦瑟,乐器名,是指绘文如锦缎样的瑟。

(3)侬:人称代词。在古吴语和现代吴语中有四种意思:你、我、他、人。

(4)沙堤:唐代专为宰相通行车马所铺筑的沙面大路。《唐囯史补》:宰相初拜,京兆使人载沙填路,自私第至于城东街,名沙堤。

(5)看看:查看,细看;转眼之间,即将。

(6)红药翻阶:语出谢朓《直中书省诗》:“红药当阶翻,苍苔依砌上。”红药,红芍药花。

(7)趁取:犹趁着。取,助词。

全文拼音版

西jiāngyuè··fēngyuètíngwēizhìshuǎng
fēngyuètíngwēizhìshuǎngguǎnxiánshēngcuìxiūcuīzhǔrénzhǐshìjiùshí怀huáijǐnpángbiānzuì
殿diànnóngshāzhǐyàogōngláikànkànhóngyàoyòufānjiēchèn西chūnhuì

作者介绍

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,南宋豪放派词人、爱国将领,山东济南人。与苏轼并称“苏辛”,其词慷慨激昂,充满抗金复国之志,代表作《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》《永遇乐·京口北固亭怀古》等被誉为“词中之龙”。曾组建义军抗金,南归后屡遭排挤,壮志难酬。词风雄浑豪迈,亦不乏田园清新之作,有《稼轩长短句》传世,是宋词巅峰代表之一。

辛弃疾的诗

相关推荐

西江月·平山堂

〔宋代〕苏轼

三过平山堂下,半生弹指声中。十年不见老仙翁,壁上龙蛇飞动。

欲吊文章太守,仍歌杨柳春风。休言万事转头空,未转头时皆梦。

西江月·秋收起义

〔近代〕毛泽东

军叫工农革命,旗号镰刀斧头。匡庐一带不停留,要向潇湘直进。

地主重重压迫,农民个个同仇。秋收时节暮云愁,霹雳一声暴动。

西江月·重九

〔宋代〕苏轼

点点楼头细雨,重重江外平湖。当年戏马会东徐,今日凄凉南浦。

莫恨黄花未吐,且教红粉相扶。酒阑不必看茱萸,俯仰人间今古。

西江月·新秋写兴

〔宋代〕刘辰翁

天上低昂似旧,人间儿女成狂。夜来处处试新妆。却是人间天上。

不觉新凉似水,相思两鬓如霜。梦从海底跨枯桑。阅尽银河风浪。

西江月·顷在黄州

〔宋代〕苏轼

照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。

可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。