逐句原文翻译
少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。
人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋!
现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。想说却说不出,却说好一个凉爽的秋天啊!
注释
(1)丑奴儿:词牌名,又名“采桑子”。双调四十四字,前后片各三平韵。
(2)少年:指年轻的时候。
(3)不识:不懂,不知道什么是。
(4)为赋新词强说愁:为了写出新词,没有愁而硬要说有愁。强(qiǎng):勉强地,硬要。
(5)识尽:尝够、深深懂得。
(6)欲说还休:内心有所顾虑而不敢表达。休:停止。
