逐句原文翻译
吾怜孟浩然,裋褐即长夜。
我怜惜孟浩然先生,他在清贫中死去。
赋诗何必多,往往凌鲍谢。
写诗何必要看数量多呢?他的诗篇质量超过鲍谢。
清江空旧鱼,春雨馀甘蔗。
如今清江里空游着他生前喜钓的鱼,春雨中他种的甘蔗又匆匆长起。
每望东南云,令人几悲吒。
我每每遥望东南一一诗人故乡之云,禁不住发出一声声悲慨的叹息。
注释
(1)孟浩然:唐代诗人,襄阳(今属湖北)人,一生清淡寡居,不爱交结官府。
(2)裋褐:粗陋布衣。古时贫者所穿。
(3)鲍谢:指南朝宋诗人鲍照和谢灵运。
(4)清江空旧鱼:“清江”句:孟浩然隐居中常到岘山附近的汉水边钓鳊鱼(即“武昌鱼”),曾有诗记钓鱼事。
(5)春雨馀甘蔗:“春雨”句:孟浩然隐居时,在乡间“灌蔬艺竹,以全高尚”(王士源《孟浩然诗集序》)亦应有种蔗之事。
