逐句原文翻译
今日乐上乐,相从步云衢。
今日的欢乐是欢乐中的极致,相伴着踏上云中的道路。
天公出美酒,河伯出鲤鱼。
天公献出美酒,河伯献出鲜美的鲤鱼。
青龙前铺席,白虎持榼壶。
东方青龙星在前铺排筵席,西方白虎星捧着酒壶斟酒。
南斗工鼓瑟,北斗吹笙竽。
南斗星擅长鼓瑟,北斗星吹奏起笙竽。
妲娥垂明珰,织女奉瑛琚。
嫦娥垂下明亮的耳珰献,织女奉上美玉与佩饰。
苍霞扬东讴,清风流西歈。
青云扬起齐地的歌谣,清风吹送着吴地的曲调。
垂露成帏幄,奔星扶轮舆。
滴落的露珠化作帷幔,飞奔的流星搀扶着车舆。
注释
(1)今日乐上乐:此句为汉乐府常见的套语。上:一作“相”。
(2)云衢:云中的道路。
(3)河伯:黄河神,名冯夷。
(4)榼:古代盛酒的器具。
(5)妲娥:嫦娥的别称。
(6)瑛:像玉的美石。
(7)琚:古人佩带的玉。
(8)东讴:齐地的歌。
(9)西歈:吴地的歌。
(10)帏幄:帷幔,帐幕。