逐句原文翻译
旋制离歌唱未成,《阳关》先画出,柳边亭。中年怀抱管弦声。难忘处,风月此时情。
我刚刚为你谱制好了送行的离曲,还未来得及唱,你却急急要走了。在阳关附近的柳树旁边,早已看见送客的亭子。中年的我,心胸里就积蓄不少的陶写的歌曲,现在就用管弦弹奏给你听。我们就要分别了,最难叫人忘怀的是:在这个清风明月的时刻,和你分别的情景。
夜雨共谁听?尽教清梦去,两三程。商量诗价重连城。相如老,汉殿旧知名。
你走了,我一个人孤孤单单地实在寂寞;深夜,雨声淅沥,有谁来和我共同听这凄楚的雨声呢?在这个清夜里,只好让梦中的我送你两三程吧!价值重似连城。你和司马相如老先生一样,早就为当今皇帝所重视了。
注释
(1)商量:估计。
(2)商量诗价重连城:这里说李子永的诗作质量很高。
