逐句原文翻译
山巅危构傍蓬莱,水阁风长此快哉。
靠近蓬莱的高高楼阁,耸立在山顶上,凌空的水阁四面来风,千里长风令人心怀舒畅。
天地涵容百川入,晨昏浮动两潮来。
大海包容了高天厚地,把千百条河川接纳进自己胸膛,清晨和傍晚波翻浪涌,每天两次潮落潮涨。
遥思坐上游观远,愈觉胸中度量开。
遥想你在蓬莱阁座上,游乐观览,视野多么宽广,因着那壮美的海景,胸襟器量更加开张。
忆我去年曾望海,杭州东向亦楼台。
回想去年我也曾经望海,在杭州东面的望海楼上。
注释
(1)巅:山顶。
(2)危构:高的建筑,指蓬莱阁。危:高。
(3)蓬莱:此处指蓬莱县,亦可解释为指蓬莱仙境。
(4)快哉:指令人舒爽。
(5)涵容:包容。
(6)两潮:指海潮的早潮及晚潮。
(7)游观:游历观览。
(8)度量:器量,胸襟。
(9)望海:此处实指望钱塘江潮。
(10)楼台:指望海楼。