逐句原文翻译
盼断归期,划损短金篦。一搦腰围,宽褪素罗衣。知他是甚病疾?
一天天地盼,也不见你回来,划线的金篦梳也磨短了。腰已经瘦成一握,素罗衣变得宽松了。不知道他得了什么病?
好教人没理会。拣口儿食,陡恁的无滋味。医,越恁的难调理。
让人想不明白。挑着东西吃,怎么突然那么没滋味呀!这病呀,特别难治吧。
注释
(1)碧玉箫:曲牌名,入双调。基本句式为四五、四五、三五、三三、一五,九句九韵。
(2)一搦:一握。极言因相思而形容消瘦的情状。
(3)宽褪:指女子因身体消瘦,而使衣带显得宽松。
(4)没理会:不明白。
(5)陡:突然。
(6)恁的:如此的,这样的。
(7)越:格外,特别。
