踏莎行·候馆梅残

〔宋代〕欧阳修

候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。

作品简介

《踏莎行·候馆梅残》是宋代文学家欧阳修的词作,此词主要抒写早春南方行旅的离愁。上阕写行人客旅的思念。以时空的转换,写人在旅途,漂泊无际,且无止期,从而展示了游子剪不断的离愁。下阕写居者对高楼的企盼和悬想,写远望之人的内心活动。春山本无内外之别,词人将其界定,写出居者念远的迷茫心境委婉,寓情于景,含蓄深沉,是为人所称道的名篇。

创作背景

据中国唐代文学学会会长陈尚君考证,欧阳修《踏莎行·候馆梅残》这首词当作于宋仁宗明道元年(1033年)暮春,是作者早年行役江南时的作品。

翻译注释

翻译

客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。

寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。

注释

(1)候馆:迎宾候客之馆舍。

(2)草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。

(3)征辔:行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。

(4)迢迢:形容遥远的样子。

(5)寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。

(6)盈盈:泪水充溢眼眶之状。

(7)粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。

(8)危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。

(9)平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。

全文拼音版

shāxíng··hòuguǎnméicán
hòuguǎnméicánqiáoliǔcǎoxūnfēngnuǎnyáozhēngpèichóujiànyuǎnjiànqióngtiáotiáoduànchūnshuǐ
cùncùnróuchángyíngyíngfěnlèilóugāojìnwēilánpíngjìnchùshìchūnshānxíngréngèngzàichūnshānwài

作者介绍

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,北宋政治家、文学家、史学家,吉州永丰(今江西永丰)人。他是“唐宋八大家”之一,北宋文坛领袖,倡导诗文革新运动,反对浮华文风。其散文《醉翁亭记》《秋声赋》等简洁流畅,诗词清新自然。主持编修《新唐书》《新五代史》,官至参知政事。晚年自号“六一居士”,提携后进如苏轼、曾巩等,对宋代文化影响深远。

欧阳修的诗

相关推荐

踏莎行·燕燕轻盈

〔宋代〕姜夔

燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。夜长争得薄情知?春初早被相思染。

别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。

踏莎行·郴州旅舍

〔宋代〕秦观

雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?

踏莎行·情似游丝

〔宋代〕周紫芝

情似游丝,人如飞絮,泪珠阁定空相觑。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。

雁过斜阳,草迷烟渚,如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去!

踏莎行·绝顶无云

〔近代〕王国维

绝顶无云,昨宵有雨,我来此地闻天语。疏钟暝直乱峰回,孤僧晓度寒溪去。

是处青山,前生俦侣,招邀尽入闲庭户。朝朝含笑复含颦,人间相媚争如许。

踏莎行·润玉笼绡

〔宋代〕吴文英

润玉笼绡,檀樱倚扇。绣圈犹带脂香浅。榴心空叠舞裙红,艾枝应压愁鬟乱。

午梦千山,窗阴一箭。香瘢新褪红丝腕。隔江人在雨声中,晚风菰叶生秋怨。

踏莎行·初春

〔清代〕徐灿

芳草才芽,梨花未雨,春魂已作天涯絮。晶帘宛转为谁垂,金衣飞上樱桃树。

故国茫茫,扁舟何许,夕阳一片江流去。碧云犹叠旧河山,月痕休到深深处。

踏莎行·月华如水

〔清代〕纳兰性德

月华如水,波纹似练,几簇淡烟衰柳。塞鸿一夜尽南飞,谁与问倚楼人瘦。

韵拈风絮,录成金石,不是舞裙歌袖。从前负尽扫眉才,又担阁镜囊重绣。

踏莎行·秋入云山

〔宋代〕张抡

秋入云山,物情潇洒。百般景物堪图画。丹枫万叶碧云边,黄花千点幽岩下。

已喜佳辰,更怜清夜。一轮明月林梢挂。松醪常与野人期,忘形共说清闲话。

踏莎行·赋稼轩集经句

〔宋代〕辛弃疾

进退存亡,行藏用舍。小人请学樊须稼。衡门之下可栖迟,日之夕矣牛羊下。

去卫灵公,遭桓司马。东西南北之人也。长沮桀溺耦而耕,丘何为是栖栖者。

踏莎行·春暮

〔宋代〕寇凖

春色将阑,莺声渐老,红英落尽青梅小。画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅。

密约沉沉,离情杳杳,菱花尘满慵将照。倚楼无语欲销魂,长空黯淡连芳草。