逐句原文翻译
堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。
厅堂西边的竹笋长得茂盛,都挡住了门头,堑北种的行椒也郁郁葱葱的,长成一行却隔开了邻村。
梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。
看到园中将熟的梅子,便想待梅熟时邀朱老一同尝新;看到堂前的松树,便想和阮生在松下谈古论今。
注释
(1)行椒:成行的椒树。
(2)朱老:与下文的“阮生”都是杜甫在成都结识的朋友,喻指普普通通的邻里朋友。
(3)阮生:后世常与“朱老”连用成“阮生朱老”或“朱老阮生”作为咏知交的典故。
堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。
梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。
堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。
厅堂西边的竹笋长得茂盛,都挡住了门头,堑北种的行椒也郁郁葱葱的,长成一行却隔开了邻村。
梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。
看到园中将熟的梅子,便想待梅熟时邀朱老一同尝新;看到堂前的松树,便想和阮生在松下谈古论今。
(1)行椒:成行的椒树。
(2)朱老:与下文的“阮生”都是杜甫在成都结识的朋友,喻指普普通通的邻里朋友。
(3)阮生:后世常与“朱老”连用成“阮生朱老”或“朱老阮生”作为咏知交的典故。
《绝句四首·其一》杜甫所作的一首七言绝句,是唐代山水绝句的典范之作,以二十八字浓缩春日生机。诗中"两个黄鹂鸣翠柳"绘声绘色,"一行白鹭上青天"展动态之美,"窗含西岭千秋雪"拓时空维度,"门泊东吴万里船"寓思归之情。全诗四句皆对而气脉流畅,色彩明丽如工笔重彩,在欢快表象下隐含诗人漂泊西南的复杂心绪,展现了杜甫绝句"咫尺万里"的艺术造诣。
《绝句四首·其一》此诗作于广德二年(764年)春,杜甫53岁复归成都草堂时。时"安史之乱"初平,严武镇蜀带来短暂安定。"万里船"既写浣花溪实景,又暗指东归无望。作品诞生于盛唐向中唐过渡期,其完美形式与潜藏忧思的矛盾,构成杜甫"沉郁顿挫"诗风的另类表达,是研究其晚期风格转型的关键文本。
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
药条药甲润青青,色过棕亭入草亭。
苗满空山惭取誉,根居隙地怯成形。
人生无百岁,百岁复如何?
古来英雄士,各已归山河。
欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。
青溪先有蛟龙窟,竹石如山不敢安。
野艇归时蒲叶雨,缲车鸣处楝花风。
江南旧日经行地,尽在于今醉梦中。
江碧鸟逾白,山青花欲燃。
今春看又过,何日是归年?
来时万缕弄轻黄,去日飞毬满路旁。
我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。
春寒恻恻掩重门,金鸭香残火尚温。
燕子不来花又落,一庭风雨自黄昏。
海底有明月,圆于天上轮。
得之一寸光,可买千里春。
崆峒访道至湘湖,万卷诗书看转愚。
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。