逐句原文翻译
朝云浮四海,日暮归故山。
早晨日出,朝霞涌起,并且飘浮在高高的上空,到了日落时,浮云归入它生出之地。
行役怀旧土,悲思不能言。
与亲友分别,身行役在外,而心却怀恋故土和亲友,越想越悲,以致气结而不能说话。
悠悠涉千里,未知何时旋。
想到今后途程,岁月悠长,跋涉千里,何时能荣归故里,遥遥不可测。
注释
(1)四海:古人认为中国境外四面环海,故称中国为四海之内,简称海内,或四海。海内有天下、国中之意。
(2)行役:外出服公役,这里指应玚北上投奔曹丕。
(3)旧土:故乡。
(4)悲思不能言:悲哀的感情不能用语言表达出来。
(5)悠悠:遥远的样子。
(6)旋:返还,归来。