逐句原文翻译
蛰龙三冬卧,老鹤万里心。
蛰龙能够隐卧多年,老怀着奋飞万里的雄心。
昔时贤俊人,未遇犹视今。
当年一些贤俊的人才,终生不遇有似如今。
嵇康不得死,孔明有知音。
嵇康不得善终,是由于当政者相仍;孔明建立功勋,是由于遇到了知音。
又如陇坻松,用舍在所寻。
这就像陇山的松树,用与舍在于是否有人来访寻。
大哉霜雪干,岁久为枯林。
如果没人发现,就是那高大的经霜历雪的树干,年深日久也会变成枯林。
注释
(1)蛰龙:蛰伏的龙。比喻隐匿的志士,此指诸葛亮。
(2)老鹤:喻指嵇康。《世说新语·容止》:“有人语王戎曰:‘嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群。’答曰:‘君未见其父耳。’”嵇延祖之父即嵇康。
(3)不得死:不得善终。
(4)陇坻:陇山。
