逐句原文翻译
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然?
面对旅馆的寒灯我独自不眠,旅居异地心情为何转为凄然?
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
故乡亲人正思念千里外的我,明朝两鬓增添白发又是一年。
注释
(1)客心:自己的心事。
(2)转:变得。
(3)凄然:凄凉悲伤。
(4)霜鬓:白色的鬓髮。
(5)明朝:明天。
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然?
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然?
面对旅馆的寒灯我独自不眠,旅居异地心情为何转为凄然?
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
故乡亲人正思念千里外的我,明朝两鬓增添白发又是一年。
(1)客心:自己的心事。
(2)转:变得。
(3)凄然:凄凉悲伤。
(4)霜鬓:白色的鬓髮。
(5)明朝:明天。
《除夜作》是唐代高适创作的一首七言绝句,诗的开篇就营造了一个凄冷孤寂的意境。次句转入自身直白凄然的内心世界。三句写乡思。末句“明朝又一年”点“除夜”之题,乡思之中更增岁月流逝、人生苦短之叹。高适诗风浑厚雄放,这首《除夜作》却平易自然,全诗没有一句华丽辞藻,也没有塞外风景和异城奇观,都是浅近的口语,表达除夕夜的平常感受,却将他乡游子的满腔真情写得淋漓尽致,感人至深。
天宝九载(750年),高适四十六岁,刚刚考中进士不久,在封丘县尉的任上,年底到荒寒的蓟北送兵,除夕之夜于旅馆中作《除夜作》此诗。
旅馆谁相问,寒灯独可亲。
一年将尽夜,万里未归人。
寥落悲前事,支离笑此身。
愁颜与衰鬓,明日又逢春。
乱雪千花落,新丝两鬓生。
老除吴郡守,春别洛阳城。
江上今重去,城东更一行。
别花何用伴,劝酒有残莺。
细草穿沙雪半销,吴宫烟冷水迢迢。
梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。
扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。
万物迎春送残腊,一年结局在今宵。
生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。
野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。
事关休戚已成空,万里相思一夜中。
愁到晓鸡声绝后,又将憔悴见春风。
北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。
半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。
行歌野哭两堪悲,远火低星渐向微。
病眼不眠非守岁,乡音无伴苦思归。
重衾脚冷知霜重,新沐头轻感发稀。
多谢残灯不嫌客,孤舟一夜许相依。
感时思弟妹,不寐百忧生。
万里经年别,孤灯此夜情。
病容非旧日,归思逼新正。
早晚重欢会,羁离各长成。
病眼少眠非守岁,老心多感又临春。
火销灯尽天明后,便是平头六十人。
鬓毛不觉白毵毵,一事无成百不堪。
共惜盛时辞阙下,同嗟除夜在江南。
家山泉石寻常忆,世路风波子细谙。
老校于君合先退,明年半百又加三。