三月十七日夜醉中作

〔宋代〕陆游

前年脍鲸东海上,白浪如山寄豪壮。

去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。

今年摧颓最堪笑,华发苍颜羞自照。

谁知得酒尚能狂,脱帽向人时大叫。

逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。

破驿梦回灯欲死,打窗风雨正三更。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

前年脍鲸东海上,白浪如山寄豪壮。

前些年在东海遨游,切细鲸鱼肉做羹汤,眼前是如山白浪,激起我豪情万丈。

去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。

去年在终南山下射虎,半夜里回营,漫天大雪积满了我的貂裘。

今年摧颓最堪笑,华发苍颜羞自照。

今年摧丧颓废真令人发笑,花白的头发,苍老的容颜,使人羞于取镜一照。

谁知得酒尚能狂,脱帽向人时大叫。

谁能料到喝醉了酒还能作出狂态,脱帽露顶,向着人大喊大叫。

逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。

金虏还没消灭我的怒气不会平静,那把挂在床头上的宝剑也发出铿然的响声。

破驿梦回灯欲死,打窗风雨正三更。

破败的驿站里一觉醒来灯火黯淡欲灭,风雨吹打着窗户,天气约摸是半夜三更。

注释

(1)前年:指前些年。

(2)脍鲸:把鲸鱼肉切碎。

(3)南山:终南山。

(4)貂裘:貂皮制成的衣裘。

(5)摧颓:摧丧颓废,精神不振。

(6)堪笑:可笑。

(7)华发:花白头发。

(8)苍颜:苍老的容颜。

(9)脱帽向人时大叫:写酒后狂态。

(10)逆胡:旧称侵扰中原地区的北方少数民族。

(11)铿:金属撞击声。

(12)破驿:破败的驿站。

(13)梦回:从梦中醒来。

(14)灯欲死:灯光微弱,即将熄灭。

(15)三更:指半夜十一时至翌晨一时。

三月十七日夜醉中作拼音版

sānyuèshízuìzhōngzuò
qiánniánkuàijīngdōnghǎishàngbáilàngshānháozhuàng
niánshènánshānqiūguīxuěmǎndiāoqiú
jīnniáncuītuízuìkānxiàohuácāngyánxiūzhào
shuízhījiǔshàngnéngkuángtuōmàoxiàngrénshíjiào
wèimièxīnwèipíngjiànchuángtóukēngyǒushēng
驿mènghuídēngchuāngfēngzhèngsāngēng

作品简介

《三月十七日夜醉中作》是南宋爱国诗人陆游的七言古诗。此诗以醉中独白的形式,通过三个时间段的对比(前年海上豪情、去年南山射虎、今年老迈颓唐),展现诗人壮志未酬的悲愤。诗中"逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声"直抒抗金之志,"破驿梦回灯欲死"的萧瑟景象与"打窗风雨正三更"的激烈环境形成强烈反差。全诗在豪放与沉郁间跌宕起伏,将醉酒狂态与爱国热忱熔铸一体,是陆游"烈士暮年,壮心不已"的典型写照。

创作背景

《三月十七日夜醉中作》这首诗作于乾道九年(1173)春,当时陆游权理蜀州(今四川崇庆县)通判,因事到成都。他满怀报国壮志,郁郁不得舒,抚今感昔,在旅店里借酒消愁,醉醒后作了这首诗。

作者介绍

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,南宋著名爱国诗人、文学家。越州山阴(今浙江绍兴)人。其诗作近万首,为古代诗人存世作品最多者之一,与杨万里、范成大、尤袤并称“南宋四大家”。他力主抗金,却壮志难酬,晚年隐居山阴。其诗豪迈激昂,充满爱国热情,名篇《示儿》《游山西村》等脍炙人口。词与散文亦佳,有《剑南诗稿》传世。陆游最著名的十首诗

相关诗文

乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪

〔魏晋〕陶渊明

我不践斯境,岁月好已积。

晨夕看山川,事事悉如昔。

微雨洗高林,清飙矫云翮。

眷彼品物存,义风都未隔。

伊余何为者,勉励从兹役?

一形似有制,素襟不可易。

园田日梦想,安得久离析?

终怀在归舟,谅哉宜霜柏。

河南府试十二月乐词·三月

〔唐代〕李贺

东方风来满眼春,花城柳暗愁杀人。

复宫深殿竹风起,新翠舞衿净如水。

光风转蕙百馀里,暖雾驱云扑天地。

军装宫妓扫蛾浅,摇摇锦旗夹城暖。

曲水漂香去不归,梨花落尽成秋苑。