逐句原文翻译
我饮江楼上,阑干四面空。
我于明月高楼之上豪饮,醉至恍惚四面栏杆都像消失了一般。
手把白玉船,身游水精宫。
手里还把着白玉船形的酒樽,而身体已经漂游到了月上的水晶宫。
方我吸酒时,江山入胸中。
刚刚在我纵情饮酒之时,把江山万里都吞进了胸中!
肺肝生崔嵬,吐出为长虹。
肺肝中生出险峻的高山,随口一吐便可见贯日长虹!
欲吐辄复吞,颇畏惊儿童。
将吐未吐之时还是吞了下去,实在怕这虹光惊到朝中小儿。
乾坤大如许,无处著此翁。
这天地如此之广阔,却无处容纳我这衰老一放翁。
何当呼青鸾,更驾万里风。
何时我才能唤来神鸟青鸾,驾驭住这浩荡的万里长风!
注释
(1)水精宫:传说中的月宫或龙宫。
(2)崔嵬:险峻的高山样。
