七绝·改诗赠父亲

〔近代〕毛泽东

孩儿立志出乡关,学不成名誓不还。

埋骨何须桑梓地,人生无处不青山。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

孩儿立志出乡关,学不成名誓不还。

孩儿立下志向走出家乡,学习不取得成就发誓不还来。

埋骨何须桑梓地,人生无处不青山。

死后埋葬何必在故乡的土地,人生到处都是可以埋葬尸骨的青山。

注释

(1)西乡隆盛:(1828—1877),日本江户时代末期(幕末)的萨摩藩武士、军人,政治家、维新志士,他和木户孝允(桂小五郎),大久保利通并称“维新三杰”。

(2)乡关:家乡,故乡。

(3)桑梓地:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。后人用桑梓比喻故乡。《诗经·小雅·小弁》记载:“淮桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。”意思是见了桑梓容易引起对父母的怀念,所以起恭敬之心,后世即以桑梓作为家乡的代称。

(4)青山:象征祖国的山河秀丽。人生无处不青山,意思是说祖国到处都是秀丽的山河,可以作为安息的地方。这两句也就是大丈夫志在四方,好男儿四海为家的意思。

七绝·改诗赠父亲拼音版

jué··gǎishīzèngqīn
háiérzhìchūxiāngguānxuéchéngmíngshìhuán
máisāngrénshēngchùqīngshān

作品简介

《七绝·改诗赠父亲》是毛泽东于1910年创作的七言绝句,此诗写于辛亥革命前夜,少年毛泽东目睹国力衰败、民不聊生的惨况,忧国忧民,壮怀激烈,欲走出家乡去实现更大的理想。起首两句直抒胸臆,叙述出作者心中立志走出家乡,不创造一番事业不还乡的抱负与志向。后两句引经据典,将前句所述诗意向更深的意境进行挖掘,在改用日本诗人词句的同时,引用中国经书上经典词句,表达了大丈夫志在四方,好男儿四海为家之意,既通俗又文雅。全诗通俗易懂,主题明确。

创作背景

1910年秋天,毛泽东离开家乡韶山,走向外面更广阔的世界。这是他人生历程中的第一个转折。怀着激动心情,临行前他写下《七绝·改诗赠父亲》这首诗,夹在父亲每天必看的账簿里,以作告别。走出乡关,毛泽东离故乡越来越远。然而,骨子里那固有的乡情、亲情始终未曾从毛泽东心中抹去。

相关诗文

赠黄太守澍

〔明代〕王守仁

岁宴乡思切,客人亲旧疏。

卧疴闭空院,忽见故人车。

入门辩眉宇,喜定还惊吁。

远行亦安适,符竹膺新除。

荒郡号难理,况兹征索余。

君才素通敏,窘剧宜有纾。

蛮乡虽瘴毒,逐客犹安居。

经济非复事,时还理残书。

山泉足游憩,鹿麋能友予。

淡然穹壤内,容膝皆吾庐。

惟萦垂白念,旦夕怀归途。

君行勉三事,吾计终五湖。

咏老赠梦得

〔唐代〕白居易

与君俱老也,自问老何如。

眼涩夜先卧,头慵朝未梳。

有时扶杖出,尽日闭门居。

懒照新磨镜,休看小字书。

情于故人重,迹共少年疏。

唯是闲谈兴,相逢尚有余。

赠崔咨议

〔唐代〕李白

绿骥本天马,素非伏枥驹。

长嘶向清风,倏忽凌九区。

何言西北至,却走东南隅。

世道有翻覆,前期难豫图。

希君一剪拂,犹可骋中衢。

赠武十七谔并序

〔唐代〕李白

马如一匹练,明日过吴门。

乃是要离客,西来欲报恩。

笑开燕匕首,拂拭竟无言。

狄犬吠清洛,天津成塞垣。

爱子隔东鲁,空悲断肠猿。

林回弃白璧,千里阻同奔。

君为我致之,轻赍涉淮原。

精诚合天道,不愧远游魂。