临行与故游夜别

〔南北朝〕何逊

历稔共追随,一旦辞群匹。

复如东注水,未有西归日。

夜雨滴空阶,晓灯暗离室。

相悲各罢酒,何时同促膝?

作品简介

《临行与故游夜别》是南朝梁诗人何逊创作的一首五言古诗,诗的前四句说一年漫长时间在游乐中不觉而逝,一旦离群独处,便觉得刻骨伤情。好友相别,一日如三秋;终离永远,该是无以复加。后四句用漫漫长夜、昏暗的油灯、杯中的冷酒和那空阶前点点滴答之声,编织着无尽的凄凉与恍然难存的梦幻。全诗犹如乐府诗风范,洗练畅达,蕴藉含蓄。

创作背景

何逊曾作庐陵王记室,庐陵千军府设在江州(今江西省九江市)。此诗当作于赴江州时,是写他赴任前与故友夜别时的情景。考何逊从镇江州,共有两次:第一次在天监九年(510)六月,建安王萧伟出为都督江州诸军事、镇南将军、江州今江西九江刺史,何逊仍从掌书记。第二次在天监十六年(517)六月,庐陵王萧续出为江州刺史,何逊以记室复随府江州。不久即去世。据诗意推测,《临行与故游夜别》此诗当作于第一次从镇江州时。

翻译注释

翻译

多年交游彼此相亲相随,辞别众友心中若有所失。

此行远去有如东泻之水,水既东流哪有西归之日。

无情苦雨彻夜滴沥空阶,拂晓时分灯光暗照离室。

相对而悲各自停杯罢饮,未知何日有谈心促膝时。

注释

(1)历稔:历年。稔:谷熟,谷一熟为一年。

(2)群匹:群朋,即诗题中的“故游”。

(3)注:泻。

(4)空阶:雨夜里台阶上无人行走,故谓空阶。

(5)晓灯:破晓时室内显得暗淡的光。

(6)离室:分别时饮酒话别的屋子。

(7)促膝:古人采用跪坐的姿势,对坐交谈时,彼此的能部相接近,叫“促膝”。促:靠近。

全文拼音版

línxíngyóubié
rěngòngzhuīsuídànqún
dōngzhùshuǐwèiyǒu西guī
kōngjiēxiǎodēngànshì
xiāngbēijiǔshítóng

作者介绍

何逊(466—519),字仲言,梁东海郯(今山东郯城)人。何承天曾孙。少为范云、沈约所称赏。梁武帝天监中,曾任建安王萧伟的记室,并随萧伟去江州。后来回建康,又任安成王萧秀的幕僚,还兼任过尚书水部郎。晚年在庐陵王萧续幕下任职,再度去江州,未几病逝。后人称“何记室”或“何水部”。何逊诗与刘孝绰齐名,号称“何刘”,诗风明畅,多清丽佳句,声律上已接近于唐代近体诗,其诗对后世诗人有较大影响。有集八卷,已佚。著有《何逊集》。

何逊的诗

相关推荐

临江仙·柳絮

〔清代〕曹雪芹

白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂围蝶阵乱纷纷。几曾随逝水?岂必委芳尘?

万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云。

临江仙·忆昔西池池上饮

〔宋代〕晁冲之

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书,寻常相见了,犹道不如初。

安稳锦衾今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如。情知春去后,管得落花无。

临江仙·夜到扬州席上作

〔宋代〕苏轼

尊酒何人怀李白,草堂遥指江东。珠帘十里卷香风。花开又花谢,离恨几千重。

轻舸渡江连夜到,一时惊笑衰容。语音犹自带吴侬。夜阑对酒处,依旧梦魂中。

临江仙·滚滚长江东逝水

〔明代〕杨慎

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

临江仙·斗草阶前初见

〔宋代〕晏几道

斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。罗裙香露玉钗风。靓妆眉沁绿,羞脸粉生红。

流水便随春远,行云终与谁同。酒醒长恨锦屏空。相寻梦里路,飞雨落花中。

临江仙·孤雁

〔清代〕纳兰性德

霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。拟凭尺素寄愁边,愁多书屡易,双泪落灯前。

莫对月明思往事,也知消减年年。无端嘹唳一声传,西风吹只影,刚是早秋天。

临江之麋

〔唐代〕柳宗元

临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒。怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。

积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。

三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋至死不悟。