乌夜啼·金鸭余香尚暖

〔宋代〕陆游

金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。

冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。

金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。清香的发油把头发抹得亮腻,午后躺于床上,懒把身起,玉钗坠落也悄无声息。

冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。

打秋千的伙伴被我疏冷,连平日喜爱的打马游戏此时也没了心情。绣屏旁爱情的美梦突然惊醒,都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫一声。

注释

(1)乌夜啼:唐教坊曲。三十六字,前片三平韵,后片两平韵,过片处错叶两仄韵。两结九言,宜于第二字略豆,旧谱分作六言、三言两句,不尽适合。

(2)金鸭:一种镀金的鸭形铜香炉。

(3)绿窗:绿色纱窗,代指女子居室。

(4)兰膏:一种润发香油。

(5)云寰:高耸的环形发髻,泛指乌黑秀美的头发。

(6)无声:没有声音。

(7)冷落:冷清;不热闹。

(8)秋千:名词作动词,指玩耍秋千。

(9)伴侣:同伴;伙伴。

(10)阑珊:衰减;消沉。

(11)打马:古代博戏名,是宋代妇女闺房中的一种游戏。

(12)心情:兴致,情趣。

乌夜啼·金鸭余香尚暖拼音版

··jīnxiāngshàngnuǎn
jīnxiāngshàngnuǎn绿chuāngxiépiānmínglángāoxiāngrǎnyúnhuánchāizhuìhuáshēng
lěngluòqiūqiānbànlánshānxīnqíngxiùpíngjīngduànxiāoxiāngmènghuāwàishēngyīng

作品简介

《乌夜啼·金鸭余香尚暖》是南宋词人陆游所写的一首小令。该小令摹写了一位上层妇女春天中的孤独、寂寞生活。整首词只写“ 艳”,不写“ 怨”,“怨”在“艳”中。

创作背景

南宋初期,由于当时词人多写闺中之人,言闺中之事。然而词人中年后流露出对这种文风的反感,因此,本首细腻软媚的《乌夜啼》应是词人年轻时所作,与其后期粗犷豪放的文风大相径庭。

作者介绍

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,南宋著名爱国诗人、文学家。越州山阴(今浙江绍兴)人。其诗作近万首,为古代诗人存世作品最多者之一,与杨万里、范成大、尤袤并称“南宋四大家”。他力主抗金,却壮志难酬,晚年隐居山阴。其诗豪迈激昂,充满爱国热情,名篇《示儿》《游山西村》等脍炙人口。词与散文亦佳,有《剑南诗稿》传世。陆游最著名的十首诗

相关诗文