逐句原文翻译
剑阁迢迢梦想间,行人归路绕梁山。
入川的剑阁道路遥远,你我相见只能在梦想间,那半途中的梁山此时被行人的归路盘绕。
明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关。
明日一早你就要骑马挥鞭启程离开长安,在这秋雨槐花时节,我们将在子午关前分别。
注释
(1)迢迢:道路遥远。
(2)梁山:此处指今陕西南郑境内的梁山。
(3)子午关:亦称子午谷,在今陕西秦岭山中,是川陕交通要道。《长安志》载,谷长六百六十里,北为子口,在西安府南百里;南为午口,在汉中府洋县东一百六十里。
剑阁迢迢梦想间,行人归路绕梁山。
明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关。
剑阁迢迢梦想间,行人归路绕梁山。
入川的剑阁道路遥远,你我相见只能在梦想间,那半途中的梁山此时被行人的归路盘绕。
明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关。
明日一早你就要骑马挥鞭启程离开长安,在这秋雨槐花时节,我们将在子午关前分别。
(1)迢迢:道路遥远。
(2)梁山:此处指今陕西南郑境内的梁山。
(3)子午关:亦称子午谷,在今陕西秦岭山中,是川陕交通要道。《长安志》载,谷长六百六十里,北为子口,在西安府南百里;南为午口,在汉中府洋县东一百六十里。
《送客入蜀》是中唐诗人杨凝创作的七言绝句,此诗作于长安。首句写前路迢遥,以“梦想”出之,有力。次句忽出“归路”,“绕”字依依思恋。前二句对比之中寓含友人进退两难的心情。但无论如何也要前去,后二句预拟明日路途之景,鲜明真切,暗示诗人对友人孤独远行的牵念。四句全为友人着想,正见诗人殷殷情意。
醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。
忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。
荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。
日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。
大厦元非一木支,欲将独力拄倾危。
痴儿不了公家事,男子要为天下奇。
当日奸谀皆胆落,平生忠义只心知。
端能饱吃新州饭,在处江山足护持。
送君不相见,日暮独愁绪。
江上空裴回,天边迷处所。
郡邑经樊邓,山河入嵩汝。
蒲轮去渐遥,石径徒延伫。
寥落云外山,迢遥舟中赏。
铙吹发西江,秋空多清响。
地迥古城芜,月明寒潮广。
时赛敬亭神,复解罟师网。
何处寄想思,南风吹五两。
闻道稽山去,偏宜谢客才。
千岩泉洒落,万壑树萦回。
东海横秦望,西陵绕越台。
湖清霜镜晓,涛白雪山来。
八月枚乘笔,三吴张翰杯。
此中多逸兴,早晚向天台。
王室比多难,高官皆武臣。
幽燕通使者,岳牧用词人。
国待贤良急,君当拔擢新。
佩刀成气象,行盖出风尘。
战伐乾坤破,疮痍府库贫。
众寮宜洁白,万役但平均!
霄汉瞻佳士,泥涂任此身。
秋天正摇落,回首大江滨!
津头云雨暗湘山,迁客离忧楚地颜。
遥送扁舟安陆郡,天边何处穆陵关。
桂阳年少西入秦,数经甲科犹白身。
即今江海一归客,他日云霄万里人。
儒者韩退之与予善,尝病予嗜浮屠言,訾予与浮屠游。近陇西李生础自东都来,退之又寓书罪予,且曰:“见《送元生序》,不斥浮屠。”
浮屠诚有不可斥者,往往与《易》《论语》合,诚乐之,其于性情奭然,不与孔子异道。退之好儒,未能过扬子,扬子之书,于庄、墨、申、韩皆有取焉。浮屠者,反不及庄、墨、申、韩之怪僻险贼耶?曰:“以其夷也。”
果不信道而斥焉以夷,则将友恶来、盗跖,而贱季札、由余乎?非所谓去名求实者矣。吾之所取者与《易》《论语》合,虽圣人复生,不可得而斥也。
退之所罪者其迹也,曰:“髡而缁,无夫妇父子,不为耕农蚕桑而活乎人。”
若是,虽吾亦不乐也。退之忿其外而遗其中,是知石而不知韫玉也。吾之所以嗜浮屠之言以此。与其人游者,未必能通其言也。且凡为其道者,不爱官,不争能,乐山水而嗜闲安者为多。吾病世之逐逐然唯印组为务以相轧也,则舍是其焉从?吾之好与浮屠游以此。
今浩初闲其性,安其情,读其书,通《易》《论语》,唯山水之乐,有文而文之。又父子咸为其道,以养而居,泊焉而无求,则其贤于为庄、墨、申、韩之言,而逐逐然唯印组为务以相轧者,其亦远矣。李生础与浩初又善。今之往也,以吾言示之。因此人寓退之,视何如也。