逐句原文翻译
梓潼不见马相如,更欲南行问酒垆。
到了梓潼没有寻见司马相如,于是便向南边继续前行,想去卖酒的地方问问。
行到巴西觅谯秀,巴西惟是有寒芜。
一直走到巴国的西面,想在西充寻觅谯秀,但在巴西看见的却是满眼的荒芜。
注释
(1)梓潼:县名。《新唐书·地理志》:剑州梓撞县上有亮山、神山。
(2)马相如:即司马相如,曾在临邓设酒肆,卓文君当垆沽酒。
(3)巴西:绵州属县(今四川绵阳市东),在梓潼县西南,非谯秀籍贯之巴西(今四川西充县)。
(4)谯秀:字元彦,四川西充人,三国时期著名学者。其祖先为谯周,以儒学著称,显明蜀朝,曾深受诸葛亮的尊重。
