逐句原文翻译
寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤。忽见客来花下坐,惊飞,踏散芳英落酒卮。
疏疏的篱笆上,满是冬天的麻雀。它们争着飞到梅花树,欣赏白玉一样的梅花。忽见一群吃酒客人,来到梅花树下,麻雀惊飞踏散梅花,梅花落到酒杯里。
痛饮又能诗。坐客无毡醉不知。花尽酒阑春到也,离离,一点微酸已着枝。
使君痛饮又能诗,醉后的客人坐雪地,雪水融化也不知。酒已饮尽,花已赏够,春天悄悄来到人间。请看,离离一丝暖气,已经附着梅花枝。
注释
(1)南乡子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。有单调、双调两体。此词双调五十六字,上下片各四平韵,一韵到底。
(2)杨元素:即杨绘,字元素。苏轼为杭州通判时,杨元素是知州。
(3)柯:树枝。
(4)蕤:花茂盛的样子。
(5)酒卮:酒杯。
(6)离离:繁盛的样子。
