逐句原文翻译
西南万壑注,勍敌两崖开。
由西南面来的数不清支流的江水,一齐注入了瞿塘峡。江岸两侧悬崖对峙。
地与山根裂,江从月窟来。
大地从山根处裂开,形成峡中的河谷,大江从遥远的地方奔流而来。
削成当白帝,空曲隐阳台。
刀削似的绝壁对着白帝城,幽深的群峰中隐藏着神女居住的阳台。
疏凿功虽美,陶钧力大哉。
大禹凿通江河,疏导洪水的功劳虽大,可更了不起的是大自然的威力。
注释
(1)壑:沟壑。
(2)勍敌:强敌。
(3)山根:山麓。
(4)月窟:比喻极西之地。
(5)白帝:指白帝城,位于今重庆奉节县瞿塘峡口的长江北岸,奉节东白帝山上。
(6)空曲:空山曲阿。
(7)阳台:巫山神女所居之地。
(8)陶钧:制陶器所用的旋盘,比喻大自然造物者。
