翻译
袅袅凉风吹动,凄冷的寒露凝结。
兰花越来越白渐渐凋零,荷叶虽残破但依然是青绿色。
沙鹤独自栖息在沙地上,双双飞舞的萤火虫照映在水面。
如果说寥落孤寂的境地,那就是在酒醉初醒时看到的这些景象。
注释
(1)袅袅:指烟雾缭绕升腾。
(2)寥落:冷落;冷清。
袅袅凉风动,凄凄寒露零。
兰衰花始白,荷破叶犹青。
独立栖沙鹤,双飞照水萤。
若为寥落境,仍值酒初醒。
袅袅凉风吹动,凄冷的寒露凝结。
兰花越来越白渐渐凋零,荷叶虽残破但依然是青绿色。
沙鹤独自栖息在沙地上,双双飞舞的萤火虫照映在水面。
如果说寥落孤寂的境地,那就是在酒醉初醒时看到的这些景象。
(1)袅袅:指烟雾缭绕升腾。
(2)寥落:冷落;冷清。
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
玉管葭灰细细吹,流莺上下燕参差。
日西千绕池边树,忆把枯条撼雪时。
经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。
好水好山看不足,马蹄催趁月明归。
倚杖池边立,西风荷柄斜。
眼明秋水外,又放一枝花。
池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。
为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。
孤城三日风吹雨,小市人家只菜蔬。
水远山长双属玉,身闲心苦一舂锄。
翁从旁舍来收网,我适临渊不羡鱼。
俯仰之间已陈迹,暮窗归了读残书。
北风五日吹江练,江底吹翻作江面。
大波一跳入天半,粉碎银山成雪片。
五日五夜无停时,长江倒流都上西。
计程一日二千里,今逾滟滪到峨眉。
更吹两日江必竭,却将海水来相接。
老夫蚤知当陆行,错料一帆超十程。
如今判却十程住,何策更与阳侯争?
水到峨眉无去处,下梢不到忘归路。
我到金陵水自东,只恐从此无南风。
缙云新命诏初行,才是孤魂寿器成。
黄壤不知新雨露,粉书空换旧铭旌。
巨卿哭处云空断,阿骛归来月正明。
多少四年遗爱事,乡闾生子李为名。
朝来行药向秋池,池上秋深病不知。
一树木犀供夜雨,清香移在菊花枝。
【其一】
山僧对棋坐,局上竹阴清。
映竹无人见,时闻下子声。
【其二】
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。