逐句原文翻译
庭前甘菊移时晚,青蕊重阳不堪摘。
庭前的甘菊花因为移栽得晚,到重阳节时花蕊还是青的没有开花,不能摘来观赏。
明日萧条醉尽醒,残花烂熳开何益?
等到明天秋景萧瑟人们从酒醉中清醒了,你再开出些残花来有什么用呢?
篱边野外多众芳,采撷细琐升中堂。
篱笆边的野地里开了许多杂花,人们将这些细碎琐屑的花采了摆在中堂中观赏。
念兹空长大枝叶,结根失所缠风霜。
感念你空长了大大的枝叶,只因根扎的不是地方才不幸为风霜所侵。
注释
(1)甘菊花:又名真菊,家菊,花黄,茎紫,气香而味甘,叶可作羹食。
(2)移时晚:谓移植以晚矣,故花开迟,而不堪摘。
(3)蕊:花心。
(4)重阳:农历九月九日。
(5)堪:能。
(6)醉尽醒:意谓似醉似醒
(7)萧条:寂寥。
(8)醉尽醒:谓无菊饮不欢。
(9)烂熳:散乱貌。
(10)众芳:泛指细琐之野花。
(11)采撷:摘取。
(12)升中堂:花得登庙堂之上,而甘菊反失其时。中堂:诗中代指高位。
(13)兹:此。
(14)失所:谓失其故所,结根失所,故前曰“空长”。
