逐句原文翻译
世间无物抵春愁,合向苍冥一哭休。
世间没有什么事物能抵得过对于春天消逝的忧愁,应当面对苍天痛哭一场才罢休。
四万万人齐下泪,天涯何处是神州?
四万万人民啊一起痛哭吧,辽阔的远方哪里还有中国的疆土!
注释
(1)抵:抵得过。
(2)春愁:对于春天消逝的忧愁。这里指对于国事飘摇、国势衰微的忧愁。
(3)合:应该。
(4)苍冥:苍天。
(5)一哭休:痛哭一场才罢休。
(6)四万万人:当时中国人口有四万万。四万万,四亿。
(7)神州:战国时驺衍称中国为“赤县神州”。后世用它作为中国的代称。
