逐句原文翻译
驱马天雨雪,军行入高山。
驱马奔驰正逢天降大雪,行军进入一座高山。
径危抱寒石,指落层冰间。
沿着危险的山路抱运寒石修筑城垒,冻掉的手指落在厚厚的冰凌间。
已去汉月远,何时筑城还。
此处距国门已十分谣远,何时才能筑好城垒得以归还?
浮云暮南征,可望不可攀。
头上的暮云悠悠南去,我们眼巴巴地望着却不能攀上它飞回故园。
注释
(1)雨雪:即下雪。雨,作动词用。
(2)径危抱寒石:山高所以径危。因筑城,故须抱石。
(3)指落:是手指被冻落。
(4)汉月:指祖国。
(5)浮云暮南征,可望不可攀:祖国在南方,所以见浮云南去便想攀住它。“暮”字含情。
