逐句原文翻译
野人卧病不得眠,呜呜画角声凄然。
山野人卧病不得入眠,呜呜的号角声很凄惨。
黄云隔断塞北月,白雁叫破江南烟。
黄云隔断了塞北明月,白雁叫破了江南云烟。
山城地冷迫岁暮,野梅雪落溪风颠。
山城地势寒冷迫近岁暮,野梅像雪花般飘落在小溪山巅。
长门美人怨春老,新丰逆旅惜少年。
长门宫的美人哀叹春天已去,新丰客舍里爱惜风华少年。
夜深悲壮声摇天,万瓦月白霜华鲜。
夜深人静悲壮声震天动地,瓦上月光雪白霜花鲜。
野人一夜梦入塞,走马手提铁节鞭。
山野人一夜梦入长城北,飞马驰骋手中扬起铁节鞭。
髑髅饮酒雪一丈,壮士起舞毡帐前。
雪深一丈用髑髅来饮酒,壮士拔剑起舞在毡帐前。
五更梦醒气如虎,将军何人知在边。
五更梦中醒来气壮如虎,不知哪位将军守卫在边关。
注释
(1)闻角:听到画角吹出的声音。
(2)画角:古乐器,出自西羌。形似竹筒,用竹木或皮革制成,外加彩绘,故称画角。因发声高亢凄厉,古时军中用为号角。
(3)黄云隔断塞北月:喻太子阿速吉八远在上都。
(4)白雁叫破江南烟:喻怀王图帖睦尔由江陵入大都,两都之间发生内战。
(5)迫岁暮:接近年底。
(6)长门:汉宫名。
(7)美人:指陈皇后,汉武帝让失宠的陈皇后寡居长门宫。
(8)新丰:古县名,在陕西临潼北。
(9)少年:指唐代马周。马周从小孤贫,好学不羁,不被乡人重视。后到长安,寄居中郎将何常家。贞观五年,太宗要百官言时政得失。何常习武不懂文事。马周代他条陈二十余事,太宗看后感到奇怪,问何才知是马周代拟。太宗召见马周,认为马周有奇才,拜为监察御史,官至中书令。
(10)霜华:霜花。
(11)野人:未开化的乡里人。诗里作者自谦之词。
(12)铁节鞭:仿竹节形状制作的马鞭。
(13)髑髅:指死人的头盖骨。
(14)毡帐:用毡做的帐篷。
(15)五更:一作“三更”。
