忆帝京·薄衾小枕凉天气

〔宋代〕柳永

薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。

也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。

作品简介

《忆帝京·薄衾小枕凉天气》是北宋词人柳永的一首词,词的上片写词人因思念而辗转难眠,颇有五言古乐府之神韵;词的下片转而写游子思归,表现了游子理智与感情发生冲突复杂的内心体验。整首词纯用口语白描来表现词人的内心感受,艺术表现手法新颖别致。是柳永同类作品中较有特色的一首。

创作背景

《忆帝京·薄衾小枕凉天气》此词具体创作年份暂不可考。此词词牌名为“忆帝京”,大概是因为回忆在汴京的妻子而命名的,词中又说“乍觉别离滋味”,这个“乍”字,说明柳永离开汴京不久,而“薄衾小枕凉天气”则说明作词时间是初秋。柳永因“觉别离滋味”,从而写下这首词。

翻译注释

翻译

小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗转反侧地细数着寒夜里那敲更声次,起来了又重新睡下,反复折腾终究不能入睡,一夜如同一年那样漫长。

也曾打算勒马再返回,无奈,为了生计功名已动身上路,又怎么能就这样无功而回呢?千万次的思念,总是想尽多种方法加以开导解释,最后只能就这样寂寞无聊地不了了之。我将一生一世地把你系在我心上,却辜负了你那流不尽的伤心泪!

注释

(1)薄衾:薄薄的被子。

(2)小枕:稍稍就枕。

(3)乍觉:突然觉得。

(4)展转:同“辗转”,翻来覆去。

(5)拟待:打算。

(6)征辔:远行之马的缰绳,代指远行的马。

(7)争奈:怎奈。

(8)行计:出行的打算。

(9)只恁:只是这样。

(10)厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子。

全文拼音版

jīng··qīnxiǎozhěnliángtiān
qīnxiǎozhěnliángtiānzhàjuébiéwèizhǎnzhuǎnshùhángēngliǎoháichóngshuìjìngchéngmiánchángsuì
dàiquèhuízhēngpèiyòuzhēngnàichéngxíngwànzhǒngliàngduōfāngkāijiězhǐnènyànyànshēngxīnqiānhánglèi

作者介绍

柳永(约984—1053),原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,北宋著名词人,崇安(今福建武夷山)人。因排行第七,人称“柳七”。其词多写市井生活与歌妓情思,语言通俗,音律谐婉,开创“慢词”长调体裁,代表作《雨霖铃》《望海潮》等流传极广。虽才华横溢,却屡试不第,晚年中进士后仅任屯田员外郎,故世称“柳屯田”。词作“凡有井水处,即能歌柳词”,对宋词发展影响深远。

柳永的诗

相关推荐

忆帝京·私情

〔宋代〕黄庭坚

银烛生花如红豆。占好事、而今有。人醉曲屏深,借宝瑟、轻招手。一阵白蘋风,故灭烛、教相就。花带雨、冰肌香透。恨啼乌、辘轳声晓。

岸柳微凉吹残酒。断肠时、至今依旧。镜中消瘦。那人知后。怕夯你来僝僽。

忆帝京·赠弹琵琶妓

〔宋代〕黄庭坚

薄妆小靥闲情素。抱著琵琶凝伫。慢捻复轻拢,切切如私语。转拨割朱弦,一段惊沙去。

万里嫁、乌孙公主。对易水、明妃不渡。泪粉行行,红颜片片,指下花落狂风雨。借问本师谁,敛拨当心住。

忆帝京·黔州张倅生日

〔宋代〕黄庭坚

鸣鸠乳燕春闲暇。化作绿阴槐夏。寿酒舞红裳,睡鸭飘香麝。醉此洛阳人,佐郡深儒雅。

况坐上、玉麟金马。更莫问、莺老花谢。万里相依,千金为寿,未厌玉烛传清夜。不醉欲言归,笑杀高阳社。

忆帝京·寄季刚北京在于潜作

〔近代〕汪东

曲池小槛生凉气。最怯客中情味。

徙倚水精帘,遥夜何曾睡。

北斗近京华,极望劳终岁。几时更、陌头连辔。

叹淹滞、未成归计。

万缕垂杨,千重芳草,远梦历历分襟地。

暗想擘笺时,定有沾衣泪。

忆帝京·丁未上巳

〔清代〕邹祗谟

兰亭梓泽曾经处。消受画船箫鼓。

水次接流觞,石畔看娇舞。

走马杏花堤,烂醉辛夷坞。且莫道、酒龙诗虎。

只一枕、春酲停午。

浮白何时,踏青无伴,萧萧竹径销风雨。

红萼为谁妍,翠禽相对语。

忆帝京·水云愁锁烟鸿路

〔清代〕陆求可

水云愁锁烟鸿路。淹滞上林尺素。

溪涨少莼鲈,天远多鸥鹭。

寂寞蓼花滩,蓑笠渔郎渡。望不见、银蟾玉兔。

更莫辨、金风珠露。

晨井梧飘,晚江枫冷,惨惔巫峡连朝暮。

岂有洛神来,笑展凌波步。