逐句原文翻译
天覆何弥广!苞育此群生。
苍天笼盖多么辽阔广大!它繁育成长着万物众生。
弃之必憔悴,惠之则滋荣。
抛弃他们,他们必会憔悴困顿,养育他们,他们一定滋长繁盛。
庆云从北来,郁述西南征。
瑞云从北方袅袅飘起,飘飘荡荡向南方飞行。
时雨终夜降,长雷周我庭。
应时的好雨半夜降下,隆隆的雷声回响在庭院上空。
嘉种盈膏壤,登秋毕有成。
良种撒满肥沃的土地,秋熟时节必有好收成。
注释
(1)覆:覆盖。
(2)弥:普遍。
(3)苞:丰茂。
(4)群生:众生,这里指众生物。
(5)弃之:(上天)抛弃群生。之:群生。
(6)惠之:给群生恩惠,对群生照拂。
(7)滋荣:滋生繁茂。
(8)庆云:即景云,也称卿云。古人迷信,以为是祥瑞之气。
(9)郁述:即郁律,古“述”“律”音义同,云气上升的样子。
(10)时雨:及时雨。
(11)长雷:响声持久的雷。
(12)周:环绕。
(13)嘉种:良种。
(14)膏壤:肥沃的土壤。
(15)登秋:秋熟。登:成熟。
(16)毕:同“必”,一定。
