逐句原文翻译
风景清明后,云山睥睨前。
清明过后的风景如画,站在城墙上俯瞰云雾缭绕的远山。
百花如旧日,万井出新烟。
百花依旧如往年般盛开,千家万户升起寒食节后的新炊烟。
草色无空地,江流合远天。
绿草茵茵铺满大地,江水奔流与遥远的天际相连。
长安在何处,遥指夕阳边。
京城长安在哪个方向?只能遥指那落日余晖的远方。
注释
(1)睥睨:原指城墙上的矮墙(女墙),此处作动词"俯视"用 ,反映唐代地方城市普遍建有城墙的军事防御特点。
(2)井:古代八家共一井,代指里巷民居。
(3)新烟:寒食节禁火三日后的重新举火。
