《野老》是杜甫晚年寓居成都草堂时所作的一首七律。诗中通过描绘江岸渔舟、商船往来的宁静画面,反衬出诗人内心对时局的忧虑。尾联"王师未报收东郡,城阙秋生画角哀"将个人闲适生活与战乱未平的现实相对照,体现了杜甫忧国忧民的情怀。全诗以平淡之语写深沉之思,展现了杜诗沉郁顿挫的风格。
野老
野老篱前江岸回,柴门不正逐江开。
渔人网集澄潭下,贾客船随返照来。
长路关心悲剑阁,片云何意傍琴台。
王师未报收东郡,城阙秋生画角哀。
作品简介
创作背景
《野老》此诗作于唐肃宗上元元年(760年)秋,杜甫初居成都草堂时。当时安史之乱尚未平息,东郡(洛阳)等地仍在叛军手中。诗人虽暂时获得安定生活,却始终心系战局。诗中"野老"实为杜甫自况,在描写闲居生活的同时,流露出对国事的深切关怀。
翻译注释
翻译
江岸回曲,竹篱茅舍,我正在草堂前的江边漫步观赏, 柴门歪歪斜斜的却自然而然的正好迎着大江。
而那边澄碧的百花潭种渔民们正欢快的下网捕鱼呢 ,连那一艘艘商船也映着晚霞,纷纷在此靠岸了。
我想到那返回故里的路途,然而剑门失守,不尽归路断绝,整个局势都是那样危急,使人忧念日深,可我这浮云般的漂泊之身却滞留蜀中。
去年洛阳再次失陷后,至今尚未光复,而西北方面的吐蕃又在虎视眈眈,蜀中也隐伏战乱的危机听那从萧瑟秋风中的成都墙头传来的画角声,凄切悲凉。
注释
(1)野老:杜甫自称。
(2)篱前:竹篱前边,有的版本作篱边。
(3)逐江开:浣花溪自西而东流。
(4)澄潭:指百花潭。
(5)贾客:商人。
(6)剑阁:指剑门关,今四川省剑阁县境内。
(7)琴台:汉司马相如弹琴的地方,在成都浣花溪北。
全文拼音版
作者介绍
杜甫的诗
相关推荐
野望
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
野菊
苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。
已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。
细路独来当此夕,清尊相伴省他年。
紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。
野色
非烟亦非雾,幂幂映楼台。
白鸟忽点破,残阳还照开。
肯随芳草歇,疑逐远帆来。
谁会山公意?登高醉始回。
野田黄雀行
游莫逐炎洲翠,栖莫近吴宫燕。
吴宫火起焚巢窠,炎洲逐翠遭网罗。
萧条两翅蓬蒿下,纵有鹰鹯奈若何。
野人饷菊有感
战罢秋风笑物华,野人偏自献黄花。
已看铁骨经霜老,莫遣金心带雨斜。
野居偶作
高淡清虚即是家,何须须占好烟霞。
无心于道道自得,有意向人人转赊。
风触好花文锦落,砌横流水玉琴斜。
但令如此还如此,谁羡前程未可涯。
野老歌
老农家贫在山住,耕种山田三四亩。
苗疏税多不得食,输入官仓化为土。
岁暮锄犁傍空室,呼儿登山收橡实。
西江贾客珠百斛,船中养犬长食肉。
野步
麦陇风来翠浪斜,草根肥水噪新蛙。
羡他无事双蝴蝶,烂醉东风野草花。
野望
寒鸦飞数点,流水绕孤村。
斜阳欲落处,一望黯消魂。
野池
野池水满连秋堤,菱花结实蒲叶齐。
川口雨晴风复止,蜻蜓上下鱼东西。