逐句原文翻译
秋风度河上,大野入苍穹。
秋风瑟瑟,轻轻从河面上吹过,目之所及的无边原野渐渐与天地融为一体。
佳令随人至,明月傍云生。
中秋佳节随着前方归来的人一起到来,夜空中明月傍着如霞似锦的晚云,脱颖而出。
故里鸿音绝,妻儿信未通。
家里的音信已经彻底断绝了,妻子儿女的书信也无法收到。
满宇频翘望,凯歌奏边城。
广大人民都翘首以盼,渴望听到胜利佳音,边城奏响凯歌之日,正是人民额手相庆之时。
注释
(1)度:通“渡”,过的意思。
(2)大野:一望无际的原野。
(3)入:溶进。
(4)苍穹:即苍天。
(5)佳令:美好的节令,这里指中秋节。
(6)鸿音绝:音信已断绝。鸿即大雁,《汉书·苏武传》载有大雁传书之事。
(7)凯歌奏边城:1947年8月,西北野战军在陕北取得沙家店战役胜利;九月中旬,又收复青化砭、蟠龙等城镇。