逐句原文翻译
松篁台殿蕙香帏,龙护瑶窗凤掩扉。
松竹葱茏蕙香缭绕帐低垂,翔龙舞风护守着微闭的窗扉。
无质易迷三里雾,不寒长著五铢衣。
烟雾迷朦掩映你要眇的玉质,纱衣轻飘怎抵御朔气寒霏。
人间岂有崔罗什,天上应无刘武威。
人神遇合岂但崔罗什独有此幸,天庭缥缈应无刘武威文采风流。
寄问钗头双白燕,每朝珠馆几时归。
钗头双燕请捎去我诚挚的闻讯,神女呵,几时自天庭回归。
注释
(1)圣女祠:《水经·漾水注》:“武都秦冈山,悬崖之侧,列壁之上,有神像,若图指状妇人之容,其形上赤下白,世名之曰'圣女神’。”武都,在今甘肃省武都县,是唐代由陕西到西川的要道。
(2)篁:竹。
(3)蕙香帏:绣着蕙草的帷帐。
(4)龙护瑶窗凤掩扉:指窗扉门扇上雕刻龙凤。
(5)三里雾:典出《后汉书·张霸传附张楷》:“性好道术,能作五里雾。时关西人裴优亦能为三里雾。”
(6)五铢衣:神仙所服的极轻的衣服,见唐郑还古《博异志》。唐制十分为一钱,一钱等于二铢四絫。此联形容神像服饰之轻华。
(7)崔罗什:《酉阳杂俎》载,清河人崔罗什夜过长白山西刘氏夫人墓,见朱门粉壁,一青衣出,遇什曰:“女郎须见崔郎。”遂引以相见。女郎系平陵刘府君之女,侍中吴质之妻。什与其论汉魏时事,悉与魏史符合。女与其订十年相见之约。后十年,崔食杏未半而卒。诗文中常用作人神相接的典故。
(8)刘武威:当泛指风流才俊之士。刘禹锡《和乐天消失婢榜者》:“不逐张公子,即随刘武威。”
(9)钗头双白燕:《洞冥记》载,元鼎元年(前116)起招灵阁,有神女留玉钗与武帝,帝以赐婕妤。元凤中,宫人欲碎此钗,明旦发匣,见白燕升天。后宫人学作此钗,名白燕钗。
(10)珠馆:指天上仙宫。
