《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词作。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。全词情感真挚,多用对比,节奏急促,声韵凄紧。
钗头凤·红酥手
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
作品简介
创作背景
陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏。结不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,二人终于被迫分离。几年以后的一个春日,陆游在家乡沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。心中感触很深,遂乘醉吟赋《钗头凤·红酥手》这首词,信笔题于园壁之上。
翻译注释
翻译
红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!
春天美景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫!
注释
(1)黄縢:一作“黄藤”。此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。
(2)宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。
(3)东风:喻指陆游的母亲。
(4)离索:离群索居的简括。
(5)浥:湿润。
(6)鲛绡:神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。
(7)池阁:池上的楼阁。
(8)山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。
(9)锦书:写在锦上的书信。
(10)莫、莫、莫:莫,相当于今“罢了”意。
全文拼音版
作者介绍
陆游的诗
相关推荐
钗头凤·世情薄
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
钗头凤·华灯闹
华灯闹,银蟾照,万家罗幕香风透。金尊侧,花颜色,醉里人人,向人情极。
惜惜惜,春寒峭,腰肢小。鬓云斜亸蛾儿袅,清宵寂,香闺隔,好梦难寻,雨踪云迹,忆忆忆。
钗头凤·收香鸟
青杨柳,溪亭右,旧家姊妹携尊酒。探花使,怜人意,小鬟钗股,一双齐缀。觑、觑、觑。
收红袖,归来后,春纤拈处同消瘦。彩笼闭,添沉水,灯前倒挂,绕帘香气。细、细、细。
钗头凤·江南北
江南北。天黄白。可堪千里关山隔。人同气。游同地。三三两两,如兄如弟。记。记。记。
伤今日。无消息。泪珠滴破青衫碧。分离易。荣枯异。监门长闭,是何身世。系。系。系。
钗头凤·娇波溜
娇波溜。纤腰瘦。仙裙百幅香罗皱。乘鸾舞。流莺语。瑶觞飞赠,修罗天女。举。举。举。
花簪钮。瓜盛斗。绿云深处重携手。青冥路。神仙侣。几时清听,天风琴谱。许。许。许。
钗头凤·诃梨领
诃梨领。茱萸锦。轻裾窄袖娉娗影。昨宵忆。今宵忆。桃花笺纸,青鸾消息。密。密。密。
深深院。双飞燕。菖蒲花发才相见。君休惜。侬休惜。眼中红泪,真珠千粒。滴。滴。滴。
钗头凤·春游
东风厚,花如剖,满园芳气长堤柳。莺身弱,浮云薄,韶光易老,春容零落。莫、莫、莫。
梅空瘦,情难究,菌兰未放香先透。真珠箔,秋千索,沉沉亭院,相思难托。错、错、错。
钗头凤·稽中散
稽中散,从来懒,偶然偷吃胡麻饭。陈杯杓。同谐谑。玉女投壶,月公行簙。乐。乐。乐。
芙蓉岓,茱萸畔,一年光景看看晚。东飞雀。南飞鹤。投我琼瑶,报之红□。薄。薄。薄。
钗头凤·杨花薄
杨花薄。梨花落。倩魂低飐秋千索。愁成病。娇成性。阑干昨夜,有人偷凭。问。问。问。
绯桃阁。芙蓉幕。柳枝偏似身裁弱。慵扶枕。偷窥镜。帘钩触响,个侬潜等。听。听。听。
折红英·桃花暖
桃花暖。杨花乱。可怜朱户春强半。长记忆。探芳日。笑凭郎肩,殢红偎碧。惜惜惜。
春宵短。离肠断。泪痕长向东风满。凭青翼。问消息。花谢春归,几时来得。忆忆忆。